Tłumacz języka litewskiego w Szczecinku
Właściwość litewskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy element występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, odsyłacze, zapiski, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka litewskiego w Szczecinku, powinno się zlecić to zadanie tłumaczowi języka litewskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka litewskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego litewskiego tzn. uprawnionego do robienia tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć litewskiego tłumacza przysięgłego są: zaświadczenia o niekaralności, akty notarialne, dokumenty samochodowe, akty ślubu, celne, uprawnienia i umowy, akty narodzenia, dyplomy i świadectwa szkolne, akty zgonu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka litewskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka litewskiego jest odmianą tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka litewskiego w Szczecinku powie, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego litewskiego to 1125 znaków.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka litewskiego w Szczecinku, powinno się zlecić to zadanie tłumaczowi języka litewskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka litewskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego litewskiego tzn. uprawnionego do robienia tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć litewskiego tłumacza przysięgłego są: zaświadczenia o niekaralności, akty notarialne, dokumenty samochodowe, akty ślubu, celne, uprawnienia i umowy, akty narodzenia, dyplomy i świadectwa szkolne, akty zgonu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka litewskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka litewskiego jest odmianą tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka litewskiego w Szczecinku powie, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego litewskiego to 1125 znaków.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres dok@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Szczecinku nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: dok@arigato.pl.
Tłumaczenia litewskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY